Перейти к контенту →

О внимательности и медитации.

Базовое качество, развитие которого необходимо для успешной практики буддийской медитации, на языке пали звучит как сати (sati). На английском используют слово mindfulness, на русский чаще переводят как внимательность и изредка «осознанность».

В медитации по методу Сун Лун Саядо всех йоги («yogi» — традиционное название медитирующих из числа мирян в Мьянме) призывают быть «строго внимательными» к каждому касанию воздуха в области носа во время дыхания в первой части медитации. Во второй части медитации во время наблюдения за ощущением, также призывают быть «строго», «усиленно и активно» внимательными к обьекту медитации — выбранному ощущению.

Для многих интересующихся медитацией на Западе, да и на Востоке (разницы сегодня нет), подобные призывы «усиленно и пылко устанавливать внимательность» могут вызывать недоумение и даже внутренний протест.

Многие практики осознанности и интересующиеся медитацией скажут вам, что внимательность (sati) она пассивна, что внимательность и вообще медитация не может быть с усилием.

Когда я познакомился с Сун Лун Випассана медитацией, то сразу отметил про себя эту особенность — отличающийся от привычного подход как в целом к тренировке ума, так и конкретно к развитию sati — внимательности.

Сегодня попался текст достаточно известного буддийского монаха Тханисаро Бхикку западного происхождения, но имеющего авторитет и здесь, в буддийских странах. И был приятно удивлен созвучию его разъяснения sati-внимательности и подхода в нашей линии медитации.

Ниже я перевожу часть статьи с небольшиии своими пояснениями курсивом. В целом все описанное ниже представляет собой 100% точное попадание по смыслу в разьяснение техники медитации данное мне на днях Мастером школы Сун Лун Випассана Саядо У Вара.

12

«Программа (работы) для внимательности»

«Палийский термин для медитации «бхавана»: развитие, культивирование. Это слово означает развитие правильных качеств ума.

Бхавана является типом кармы — намеренной активности, которая, в конечном счёте, приведет к окончанию кармы. То есть, бхавана, хоть и заканчивает карму, тем не менее является кармой.

А. Д. Здесь имеется в виду является кармой как неким действием, которое приведет в последствии к определённой причине — окончанию кармы.

Этот пункт подчеркивается другим палийским термином камматтана, «работа своими руками», а также тайской идиомой для обозначения медитации: » делать с усилием».

Эти термины очень ценно держать в уме, чтобы уравновесить часто встречающееся предположение, что медитация является неактивным или даже пассивным всеохватывающим принятием.

Фактически, как это описано в палийских текстах, медитация является очень про-активным процессом. Она имеет план-программу и требует активной работы для ее воплощения. И это видно в палийскиом описании того, как во время процесса сатипаттаны этому способствует правильная внимательность (sati).

Сатипаттана часто переводится как «основание внимательности», чтобы отослать нас к объекту медитации.

А. Д. Сатипаттана или 4 основы внимательности, ведущие к освобождению. Четыре это:
— Внимательность к телу или кайя-нупассана.
— Внимательность к ощущениям или ведана-нупассана.
— Внимательность к уму или читта-нупассана.
— Внимательность к ментальным качествам или дхамма-нупассана._

«Это становится более понятно, когда мы видим четыре сатипаттаны: тело, ощущения, ум и ментальные первичные качества. Но когда мы читаем тексты, то начинаем замечать что нас учат сатипаттане как процессу, пути установления (упаттана) внимательности (сати): отсюда и составной термин. Когда текст дает определение составляющих суть поянтия частей, то дает не перечень объектов (тело, ощущение и т.д), но четыре формулы, описывающих активность.

Вот первая формула  по отношению к внимательности к телу (кайя-нупассана):

Медитирующий удерживает ум (фокус) на теле — горячо и пылко, поддерживая постоянную внутреннюю готовность (аллертность), с внимательностью и оставляя в стороне жадность и боль относящиеся к миру.*

Каждое слово в этой формуле важно.

«Удерживающий ум (фокус)» может быть переведен как «активно следующий за». Это отсылает к элементу концентрации в практике, когда ты удерживаещь одну «тему» или поддерживаешь заданную канву работы в условиях конфликтующих с этим тенденций опыта.

А. Д. Пояснение. К примеру, ты активно следишь за каждым касанием во время дыхания, не позволяя обычной тенденции — отвлечению ума — случаться. И поддерживаешь эту «тему» или «фрейм» — канву твоей работы долгое время.

«Пылко, горячо» относиться к усилию которое медитирующий вкладывает в практику, стремясь прекратить возникновение неумелых, неблагоприятных состояний ума и развить правильные, умелые, постоянно пытаясь устанавить различие между ними.»

А. Д. Например, когда я медитирую и наблюдаю за болевым ощущением, мне неприятно это ощущение, оно разрастается в своей интенсивности, и если я отстраняюсь от него, я поступаю «как обычно», в терминах палийчких текстов «неумело», если же я прикладываю ментальные усилия и стараюсь быть «пылко внимательным» и продолжаю наблюдение, то я развиваю новые, «умелые» качества ума.

«Алертно» означает быть ясно осознанным к тому что происходит в данный момент.

А. Д. Алертно сильнее всего относится к внимательности, так как пропуск момента осознанности говорит об ослаблении внимательности.

Иногда внимательность переводят как не-реактивное состояние осознанности свободного от какого бы «задания» — простое присутствие со всем что возникает. Но формула Сатипаттаны не поддерживает подобный перевод.

Не-реактивное состояние фактически часть невозмутимости, спокойствия одного из множества качества развитию которых способствует сатипаттана. Но пыл, устремленность, включенные в сатипаттану определенно имеет план, задачи необходимые сделать, в то время как роль внимательности держать в уме эти задачи.

Задача знаю двучастна: 1) поддерживать фокус на канву своей работы и 2) не допускать жадности и страдания, которые являются результатом от сдвига с канвы своей работы во время медитации обратно к мирскому,обычному.

Другими словами, ты пытаешься быть с опытом тела, который оно испытывает от мгновения к мгновению без отсылки его к рассказам и взглядам которые сложились у тебя в твоем ощущении мира.

Ты стремишься находится вне историй о том, как ты соотносился со своим телом в прошлом и как надеешься соотноситься в будущем.

Ты отбрасываешь любую заинтересованность в том, как твое тело вписывается в мир в плане красоты, гибкости и силы.

Ты просто сонастраиваешься с телом — прямой непосредственный опыт своего дыхания, движения, поз, его элементарных составляющих и их неизбежного распада.

Таким образом ты учишься как отбросывать все предположения о том что лежит и что не лежит за твоим опытом тела и накапливаешь практику по отношению к опыту с позиции самого опыта (без твоих историй, интерпретаций).

Тоже самое происходит во время развития внимательности по отношению к ощущениям, уму и ментальные состояниям.»

Очень ценное объяснение с практической стороны. С полным текстом на английском языке вы можете ознакомиться здесь.

Понравилось прочитанное? Поделитесь с друзьями!

Опубликовано в Mедитация Буддизм